百校國際  出國服務領導品牌

英國留學托福聽力考試障礙
時間:2015-08-05    來源:百校出國網    責任編輯:wb001
“聽”和“寫”這兩個環節中首要的是聽懂,只有聽懂了,才有可能寫出來。造成此類情況發生的原因主要有以下幾個方面組成:
1、語音知識不扎實
扎實的語音知識是聽寫慢速英語錄音的基礎。準確地抓住了語音,即使是生詞,也不難根據其發音從詞典找到答案。反之,如果語音知識不夠,即使是自己會的詞也不一定能聽懂,更不用說真正碰到生詞了。由于種種原因,不少人在學習英語過程中沒有得到足夠的語音訓練,雖然記住了數千個或上萬單詞和大量語法知識,可以順利地閱讀書面英語文章,但聽不懂用詞量只有1500余個的慢速英語廣播。
語音知識不扎實的表現形式有以下一些:
讀音不正確或根本不會讀。不少人腦子里的英語音形脫節,記住的只是英語單詞的字母拼寫,而沒有正確的聲音印象,不是不會讀就是讀得不對。看寫在紙上的英語,能根據其拼寫確定是不是認得,但是聽到一個英語單詞的正確發音,由于與自己腦子里不正確發音不一致,以為是生詞。
重音正確與否對于聽力的影響極大,例如有的人能聽懂 resign,但聽到resignation時由于重音的改變而聽不懂。
某些詞英美讀音的區別也會帶來一些問題,例如schedule、 missile等。
雖然能正確地發音,但是沒有熟練到能立即反應的地步,所以聽到以后需要反復思考才能明白其含義,因而感到應接不暇而聽不懂。
不適應連讀,尤其不適應外國人地地道道的連讀。初學者在聽寫中常常聽不懂錄音帶上外國人的原聲,但若由中國人再重復說一遍,他就有可能聽懂。我們提高英語聽力的目的是為了聽外國人講英語,而不是為了聽懂中國人說英語,所以一定要以能聽懂錄音帶上的原聲為準。
由于不適應連讀,常常會把兩個詞誤以為是一個詞,例如把a part聽成apart,把aspecial way聽成especial way等等。
有時也會把一個詞誤聽成幾個詞,因而聽不懂。例如把un- derground一個詞聽成under the ground三個詞,把especially一個詞聽成aspecial1y兩個詞等等。
聽不出介詞、冠詞、連詞、助動詞等。播講人在讀這些詞時一般都是弱讀,既輕又快,一帶而過。對于初學者來說,不是很容易聽得出的,這是起步階段聽寫中的一個難點。筆者在批改初學者的聽寫記錄時向他們指出某處有這類詞沒有聽寫出來時,他們的第一個反應一般都是“有嗎/。但是有了疑問后再去聽,才感到好像是有一個詞,反復聽上幾遍以后或許能聽出來。真是“初聽似沒有,越聽越有,超聽赴像,起聽越是”。沒有親身實踐過的人不太相信這一點,認為這些簡單的詞應該是最容易聽出來的。其實不然,實踐證明,能否聽出這些詞是衡量英語聽力的一個很重要的標志。這里的關鍵是聽不出來,不是寫不出來。解決這個難點的方法只能是多聽,多練,久而久之就習慣了。一旦到了能聽出這些詞時,別人間你是怎么樣聽出來的,你的回答可能是“我聽著就是有”,不一定能說出什么要領來。到了這個境界,說明已經適應這些詞的弱讀了,聽力大大地提高了。  

該文章地址為:http://www.485891.tw/test/tf/164793.html

快速評估

我要去 我要辦

備注

驗證碼看不清?點擊更換看不清?

У
?
(^ω^)MG熊之舞_正规平台 金沙洖乐场下载 香港最准两码中特 500万彩票网即时比分手机版 2021海南环岛赛程 快乐10分口决入口 bbin体育盘口 三张牌游戏大厅 1987年开始福彩中奖号码 湖北快3一日多少期 澳洲幸运10全部公式图片 广东快乐10分钟走势图 上海时时乐开奖 极速赛车漏洞稳赚 比特币计算速度 天天麻将单机版 网上购买彩票